Dichiarazione sulla protezione dei dati
L’Organo di conciliazione delle telecomunicazioni attribuisce molta importanza alla protezione dei dati. I servizi dell’Organo di conciliazione soggiace alla normativa sulla protezione dei dati e – nella misura in cui applicabile – alle ulteriori prescrizioni di protezione dei dati quale il regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD).
La presente dichiarazione sulla protezione dei dati può essere modificata in ogni tempo.
Come sono elaborati i dati personali
Il rilevamento e l’elaborazione dei vostri dati personali avviene quando si entra in contatto con l’Organo di conciliazione. Ciò avviene nel pieno rispetto delle prescrizioni in ambito della telecomunicazione e della protezione dei dati. Rileviamo ed elaboriamo i suoi dati personali unicamente allo scopo di poter condurre procedure di conciliazione ai sensi dell’art. 12c LTC nell'ambito della 48 OST, in particolare per rispondere alle sue domande e richieste sulle controversie di diritto civile tra lei e un fornitore di telecomunicazione e di servizi a valore aggiunto così come per rispondere alle richieste dei media e delle autorità. Sono registrati i dati che lei indica o digita tramite i nostri punti di contatto:
Inoltre, registriamo ed elaboriamo i dati personali fornitici da voi e dai fornitori di servizi di telecomunicazione e di servizi a valore aggiunto nell'ambito delle procedure di conciliazione (art. 47 cpv. 2 OST).
Trattiamo e conserviamo i dati personali principalmente in Svizzera e nello Spazio Economico Europeo (SEE), ma a seconda dei casi, ad esempio tramite sub-responsabili del trattamento dei nostri fornitori di servizi, potenzialmente in qualsiasi paese del mondo. Anche nell’ambito delle nostre attività per i clienti i vostri dati personali possono essere trasmessi in qualsiasi paese del mondo.
Se il destinatario si trova in un paese che non dispone di un'adeguata protezione dei dati, obblighiamo contrattualmente il destinatario a rispettare un livello adeguato di protezione dei dati (a tal fine utilizziamo le clausole contrattuali tipo riviste della Commissione europea.
Nella misura in cui la RGPD è applicabile l’elaborazione dei dati personali avviene sulla base dell’art. 6 RGPD. In particolare, l’art. 6 cpv. 1 lit. a RGPD (consenso) e art. 6 cpv. 1 lit. e RGPD (esecuzione di un compito di interesse pubblico).
Elaboriamo dati personali durante al massimo cinque anni dopo la conclusione di una procedura di conciliazione (art. 48 cpv. 1 OST) risp. durante questo periodo di tempo fintanto che sia necessario per uno più determinati scopi.
I suoi diritti in riguardo all’elaborazione di dati personali
Può chiedere, in ogni tempo e gratuitamente, informazioni se stiamo elaborando i suoi dati personali risp. sull’elaborazione stessa dei suoi dati personali. Le possibilità di contatto sono indicate al termine di questa dichiarazione sulla protezione dei dati. Può rivolgersi a noi anche nel caso desideri correggere, bloccare cancellare i suoi dati personali, revocare consensi dati o opporsi contro l’elaborazione da parte nostra dei suoi dati personali.
Ricorsi contro l’elaborazione dei suoi dati personali possono essere inoltrati presso l’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT), Feldeggweg 1, 3003 Berna.
Ufficio responsabile e contatto
L’ufficio responsabile per la rilevazione, elaborazione e l’utilizzo dei suoi dati personali in conformità alle norme sulla protezione dei dati è:
Fondazione ombudscom
Organo di conciliazione delle telecomunicazione
Dr. Oliver Sidler, Ombudsman e Direttore
Spitalgasse 14
3011 Berna
Contatto
Vers. 1.3 (29.12.2023)